quinta-feira, 30 de julho de 2009

Ishh, Yôwê!

Em dias frios, mesmo em África, a preguiça pesa, auxiliada por uma gripe inconveniente... Assim, enquanto elaboro internamente o texto do próximo “Notícias”, compartilho com vocês essa propaganda de uma das redes de telefonia celular!

Realmente vocês vão poder ver a “cara do povo moçambicano”, pois quem faz a propaganda são pessoas que encontramos na rua todos os dias! Sabe o sorriso fácil que eu digo? Então, está por aqui, estampado na cara das pessoas simples!

A parte mais gostosa é quando cantam o “Ishh, Yowê”! Essas interjeições são usadas corriqueiramente. Têm som muito gostoso e sempre estão acompanham por uma expressão facial!

Ishh é usado em situações de espanto, tanto para alegria como para tristeza ou dor. Equivale ao “vixe!”, usado no Brasil. Quando se diz, as vezes se espreme os olhinhos!

Yôwê é uma interjeição de alegria, festa, coisa boa! Como o nosso “eba!” ou “oba!”. Dizendo isso os olhos ficam arregalados, dando mais força a expressão!

Bem, essas definições são apenas matutações cotidianas! Nada formal, ok?

Abaixo, a propagada:
.


5 comentários:

Chrisinha disse...

\o/...adorei...bem diferente...

beijoOOs

Rose Sztibe disse...

Ishh Yôwê! Adoro esse acento.
beijins.

Má! disse...

Ai que delicia!

Isadora disse...

Adorei!!!! Muito bacana, e que galera bonita, hein! Caraca! O legal também é ver muitas pessoas negras no comercial, né? Aí deve ser bem comum, mas no Brasil ainda é bem mais raro do que gostaríamos.
beijão!

Janaína Leslão disse...

Chris, Rose e Ma, não falei que era uma delicia de ouvir? rsrs
Isa, aqui é assim, as propagangas são só com negros... no máximo com o que eles chamam de "mistos", que são poucos. Embora o país tenha sido colonizado por portugueses, a "mestiçagem" não aconteceu como no Brasil! O que não aparece na "mídia" aqui, embora tenha muuuito, são os indianos/muçulmanos...
beijos, meninas!